見出し画像

世界の食シリーズ第8回 中東編~アラブ首長国連邦の料理~

世界の食シリーズは、蝶理のナショナルスタッフにスポットを当て、彼らの現地での仕事の紹介とあわせて現地のグルメ情報を紹介してもらおうという企画です。蝶理は、世界に31の拠点があり、駐在員とともに約500人のナショナルスタッフが働いています(2024年6月18日現在)。現地の人たちとコミュニケーションを取るうえで、仕事の現場以外に一緒に食事をしたりすることはとても大切なもの。食はコミュニケーションツールにもなります。また、現地の食に触れることで、文化や考え方等を知る良い機会にもなります。

こんにちは! 今回は、中東のアラブ首長国連邦(UAE)からのレポートをお届けします。アラブ首長国連邦は、83,600平方キロメートル(日本の約4分の1、北海道程度)の面積に約1,006万人の人口を有しています。7つある首長国による連邦制であり、首都はアブダビです。蝶理では、中東市場向けに民族衣装(トーブ)や材料となる合繊織物を取り扱っています。
それでは、蝶理中東のNさん、よろしくお願いします!

中東の民族衣装 トーブ

Introduction of UAE

UAE is a diverse and multicultural country. It is a home of over 80% expat population from 200+ nationalities. The country is a mix of culture and innovation where tradition meets modernity.
Our office is located in Dubai, known as the 2nd largest emirate in the UAE. Dubai is one of the fastest growing cities in the world and is popular luxury travel destination.

UAE のご紹介

UAEは多様性に富んだ多文化の国です。200を超える国籍の人で人口の80% 以上を占めています。この国は、伝統と現代が融合した文化と革新の国です。
当社のオフィスは、UAEで2番目に大きい首長国として知られるドバイにあります。ドバイは世界で最も急成長している都市の1つであり、人気のあるラグジュアリーな旅先です。

Burj Khalifa, the tallest building in the world to date
現在世界で最も高い建物、ブルジュ・ハリファ
Burj Al Arab, self-entitled the world’s first and only 7star hotel
自称世界初で唯一の7つ星ホテル、ブルジュ・アル・アラブ
Palm Jumeirah, is the stunning artificial offshore island in Dubai shaped like a palm tree.
パーム・ジュメイラは、ドバイにあるヤシの木のような形をした美しい沖合の人工島です。

Self-Introduction

Marhaba! I have joined Chori Middle East since 2013. I am in charge of general accounting tasks and likewise responsible for some administrative works as well. It’s a challenging work especially when UAE implemented VAT and the recent Corporate Tax which is not applicable to this country before. However, I find it interesting & motivating.

自己紹介

マルハバ(こんにちは)!私は 2013 年に蝶理中東へ入社しました。経理全般を担当し、いくつかの管理業務も担当しています。特に、UAEでVAT(付加価値税)や法人税が適用されるようになってからは、仕事がより一層チャレンジングになりました。しかし、それが面白く、やりがいを感じています。

アラビア語と英語で表記された事務所の表札と筆者
Our office building located in Jebel Ali, Dubai.
蝶理中東のオフィスはドバイのジェベル・アリにあります。

Emirati Food

Emirati cuisine is a mixed of traditional Arabic flavors with Indian, Persian & Mediterranean influences.
The most common meat in the Middle East is probably lamb, mutton and chicken. Pork is traditionally prohibited (haram) for religious reason.
Traditional dishes (halal) prioritize simple, hearty ingredients and fragrant spices making it a must try foodies.

アラブ首長国連邦の料理

アラブ首長国連邦の料理は、伝統的なアラビアの味とインド、ペルシャ、地中海の影響が混ざり合ったものです。中東で最も一般的な肉は、ラム肉、羊肉、鶏肉です。豚肉は宗教上の理由から伝統的に禁止されています(ハラーム※1)。
伝統的な料理(ハラール※2)は、シンプルでボリュームのある食材に香り高いスパイスを重視しており、食通ならぜひ試していただきたい料理です。

※1 アラビア語で「禁じられている」という意味で、イスラム教の教えにおいて禁止されている行為や物のこと。
※2 アラビア語で「許されたもの」という意味で、イスラム教の教えにおいて許される行為や物のこと。

Shawarma
シャワルマ

Shawarma, is one of the famous street foods in the Middle East. It is made of spit-roasted layer of lamb, beef, chicken or other meat that are sliced and wrapped. It is typically served with garlic sauce, fries & pickles.

シャワルマは中東の有名な屋台料理の一つです。ラム肉、牛肉、鶏肉などを層にして串焼きにし、スライスしてトルティーヤ等に包んだものです。通常はガーリックソース、フライドポテト、ピクルスを添えて出されます。

Luqaimat or lokma
ルカイマットまたはロクマ

Luqaimat or lokma, literally means small bites is a popular dessert in the Middle East. It is a deep-fried dough soaked in date syrup or honey. It is crunchy and are delicious Middle Eastern doughnut balls.

ルカイマットまたはロクマは文字通り「小さな一口」を意味し、中東で人気のデザートです。揚げた小麦粉の生地をデーツシロップまたは蜂蜜に浸したもので、サクッとしていて美味しい中東のドーナツボールです。

Chicken Madhbi
チキンマドビ

Chicken Madhbi and Mandi are traditional Arabian rice dishes. Both are cooked slowly. Madhbi is marinated then grilled on charcoal while Mandi is baked in taboon. The rice was soft and flavorful and the chicken or lamb or mutton is juicy and tender.

チキンマドビマンディは伝統的なアラビアのお米料理です。どちらもゆっくりと調理されます。マドビはマリネしてから炭火で焼き、マンディはタブーン※3で焼きます。お米は柔らかく風味豊かで、鶏肉やラム肉、羊肉はジューシーで柔らかいです。

※3 パンや肉などを焼く中東の伝統的な窯。

Additionally, you can try the Dates which considered as national fruits of the Emirati and the viral Dubai chocolate, Kunafa.

さらに、アラブ首長国連邦の国民的果物とされるデーツや、ドバイで話題のチョコレートであるクナファも試してみてください。

Conclusion

Certainly, if you are a food enthusiast and seeking to explore international flavors, the country has a lot to offer from local Emirati dishes to high-end restaurants run by internationally renowned chefs.
As an expat here in the Middle East, I have tried and enjoy them as well… Shukran, Habibi!

終わりに

食通で世界中の味を探求したい方なら、この国には地元のアラブ首長国連邦料理から世界的に有名なシェフが経営する高級レストランまで、間違いなくたくさんの選択肢があります。
中東に住む外国人として、私もそれらを試して楽しんでいます…シュクラン、ハビビ(ありがとう)!


Nさん、ありがとうございました!
人口の80%以上が外国人というのは想像がつかないですね。まさに国際都市ドバイです。実は、今回投稿してもらったNさんもフィリピン国籍の方なんです。UAEの料理は異国情緒が漂っていて美味しそうですね。
それでは、次回もお楽しみに。

蝶理note編集部